viernes, 11 de abril de 2014

Cementerio de ciudad

En la entrada anterior conté la primera parte de mis vacaciones de Qingmingjie y puse fotos de cementerios rurales chinos. Hoy voy a hablar de los cementerios urbanos, y más concretamente de los que hay en los alrededores de Suzhou.

El lunes, último día de las vacaciones de Qingmingjie, fuimos a visitar a los difuntos de la familia enterrados en Suzhou. Están en dos cementerios diferentes, los dos al oeste de Suzhou, en la zona del pueblo de Mudu.

Los cementerios urbanos se diferencian de los rurales principalmente en dos aspectos:
1. Las tumbas son pequeñitas (se entierran las cenizas, no el cuerpo entero) y las lápidas están bien ordenadas en filas. Las parcelas en el cementerio son caras y hay que aprovechar el espacio.



2. En los cementerios de ciudad no se puede quemar el dinero de las ofrendas delante de la tumba. Durante Qingmingjie hay policías en la entrada del cementerio que comprueban que no llevas nada para quemar. Pero los difuntos enterrados aquí también necesitan recibir la paga extra, ¿cómo hacérsela llegar? Muy fácil, a la entrada del cementerio hay un banco para hacer transferencias al más allá.

En la foto no se ve pero encima de la cristalera pone 冥通银行. No conozco el primer caracter, ming, pero C. dice que se puede traducir como "Banco del más allá".
Las bolsas de papel con ofrendas en "efectivo" se introducen en las ventanillas de la izquierda y se les prende fuego con un mechero. No hay que olvidar escribir el nombre del receptor en la bolsa antes de acercarle el mechero, no sea que llegue a la persona equivocada.




Muchas de las tumbas son compartidas por quienes fueron matrimonio en vida, y no estoy hablando necesariamente de un hombre y una mujer:

Un hombre y tres mujeres, y los cuatro enterrados juntitos.
Si en la lápida aparece el nombre en negro es que la persona murió y está enterrada ahí. Si aparece en rojo es que aún no se ha muerto pero ya ha reservado sitio en el camposanto. Cuando muere, sus descendientes pintarán de negro su nombre en la lápida. El apellido se deja en rojo.
Estos dos no se han muerto todavía pero ya tienen la lápida preparada, con foto y todo. A mí me parece bastante tétrico.
En la lápida no solo aparece el nombre de las personas que ocupan/ocuparán ese espacio, sino el de todos sus descendientes (son los caracteres pequeños que aparecen a la izquierda). Cuando la pintura está descolorida se repasa con un pincel:

Super concentrada.

Y aunque parezca fácil, con el pincel se pueden cometer desaguisados como este:
Parece el cartel de una película de miedo.

Y bueno, ya está bien de tumbas, lápidas y camposantos.


7 comentarios:

  1. Marta,qué bonito. Yo no me hubiera enterado de esas cosas. Supertétrico tener una tumba sin estar muerto. Y qué bien lo has pintao el letrero.
    Estaba mirando los km a Wuyuan. Para vuestra información: Yixing mola. Os lo digo porque está cerca de Suzhou. Yo ya he ido. Es el sitio de las teteras de barro. Pero sólo mola si os interesa la cerámica, no es bonito ni nada. Son un mogollón de tiendas-talleres-galerías una detrás de otra.

    ResponderEliminar
  2. Pues tendrá el que tenga. Como en Occidente, ¿cuántos tienen calefacción en el suelo?

    ResponderEliminar
  3. Un estrés de vacaciones que no veas... ja, ja.

    ResponderEliminar
  4. No son a la altura de la cabeza, sino de la cadera. Supongo que son puertas baratas, como en África. Dividir el espacio, un poco de intimidad, y sin gastar en roble.... No?

    ResponderEliminar
  5. no sé si serán desgraciados en su vida 'fuera de las cámaras', pero a uno le hacen sentir como un señor nada que no hace nada y que es un nada. ni siquiera es guapo. porque puedes ser un inútil y al menos ser guapo. pero ni eso. españoles por el mundo no lo veo ni que dependa de ello mi salud.
    lo de las tumbas con el nombre de uno ya antes de palmar... de verdad, qué gente.

    ResponderEliminar
  6. por cierto, lo que está haciendo es 'repasar' el nombre? o poniendo el suyo?

    ResponderEliminar
  7. Ay, que me parto:
    http://tellmemorebullshit.blogspot.com/2014/04/historias-de-chinos-mi-vecino-el-calvo.html

    ResponderEliminar