jueves, 10 de septiembre de 2020

Nuevos comienzos

Ay, madre, qué rápido se me pasa el tiempo, ¡si ya estamos en septiembre! ¿A vosotros os da la sensación de que el año empieza en septiembre y no en enero? A mí de pequeña sí, porque era cuando empezaba el cole y un curso nuevo, ahora ya no tanto. Estaría bien que el año empezara en septiembre, así podríamos dejar atrás este 2020 del demonio, jajaja. 

Este último mes he estado muy liada porque ¡chan chan! he cambiado de curro. A finales de julio me comunicaron que me daban la patada en mi antiguo trabajo, y parecían tener mucha prisa en largarme. Que me echaran no me extrañó, porque nuestro departamento llevaba años sin tener mucho que hacer, pero sí me resultó rara la prisa de última hora, cuando estábamos ultimando un proyecto. En fin, serafín, a otra cosa y no pasa nada. Total, que el mismo día que me dieron la patada, contactaron conmigo desde otra empresa del mismo sector que está en Shanghai. Tras pasar un test de traducción y una entrevista, me contrataton. Querían que empezase lo antes posible pero yo quería descansar unos días, así que me tomé tres semanas (una la pasamos en la playa de la entrada anterior). El resto del tiempo estuve ocupadísima sacando de paseo a Baby A. y viendo a amigas a las que hacía mucho tiempo que no veía. Hasta me entraron ganas de quedarme de mantenida, en vez de ponerme a trabajar otra vez tan rápido...

En la piscina.

Haciendo la maleta para la playa.


Pero tenía ganas de currar en esta empresa porque están haciendo juegos muy chulos y les va muy bien. Además, por primera vez estoy en un equipo con más traductores, en vez de ser yo la única de español. Y nada, como acabo de empezar pues estoy liadísima, como es normal, y no tengo mucho tiempo para el blog... 

Yo, dándole a la tecla.

No sé si será defecto profesional, pero al ver la traducción de este menú en un restaurante de Sanya le tuve que hacer una foto...



8 comentarios:

  1. ¡Buenas, Marta!

    Mucho ánimo en ese nuevo trabajo, espero que te vaya genial. ¿Has tenido suerte al encontrar trabajo tan pronto, o en China, de traductor, es fácil conseguirlo?

    Vaya traducciones... No sé mucho de chino, pero me da que no pone eso... xDD

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues he tenido suerte de que haya sido tan rápido, pero la verdad es que en China hay muchas empresas de videojuegos que siempre están buscando traductores. Hay más demanda que oferta, jajaja.

      Eliminar
  2. Ostras qué traducción, flor azul del Oeste! Cómo se lanzan los chinos con los idiomas, jaja. De mantenida hubieras estado genial con A, pero si el trabajo es bueno, es tentador también.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo más raro es que ni Baidu translate lo hubiera traducido así. Es como si hubieran buscado carácter por carácter, en vez de la palabra entera xD

      Eliminar
  3. Ahora lo veo. A ver si sale este...

    ResponderEliminar
  4. felicidades por el cambio! qué rapidez para salir de uno y entrar en otro! eso es porque usted vale!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, y también porque a las empresas chinas les cuesta muchísimo encontrar traductores, jajaja. ¡Gracias!

      Eliminar