jueves, 21 de marzo de 2019

Platos típicos de Suzhou

¿Sabéis eso que decimos los españoles de "Como en España no se come en ningún sitio"? Pues los chinos opinan exactamente igual, pero cambiando España por China. Están súper orgullosos de su variada y afamada gastronomía y se dan casos extremos de turistas que van a Europa y se pasan todo el viaje comiendo en restaurantes chinos. Vamos, como el típico que viene aquí y te pregunta dónde se puede encontrar paella o jamón. Hay gente muy apegada a sus costumbres.

En España (y muchos otros países) hasta hace no tanto solo se conocía un tipo de comida china: la que sirven en los restaurantes chinos locales, que está muy adaptada al gusto occidental. Yo no tengo absolutamente nada en contra del arroz frito tres delicias (que se parece bastante a un plato chino, el arroz frito de Yangzhou, aunque sin echarle la salsa esa naranja por encima) ni de los rollitos de primavera (los que he comido en China son bastante más delgaditos y tenían otro relleno), pero en China la comida tiene mucha más variedad. Normal, si es un país enorme y en cada ciudad hablan su propio dialecto/idioma, obviamente también comerán cosas distintas en Beijing, en Urumqi y en Chengdu. Yo hoy voy a hablar de algunos platos típicos de Suzhou.

Es difícil decir de dónde exactamente es un plato, ya que a saber quién, dónde y cuándo lo inventó, pero muchas de estas cosas, entre otras, son las que pide C. cuando vienen invitados de fuera.

- Pescado con salsa agridulce (松鼠桂鱼 "perca ardilla")
El rey indiscutible de los banquetes con invitados que visitan Suzhou por primera vez. Es un pescado entero cortado de una forma que, según los chinos, parece la cola de una ardilla, rebozado y embadurnado de una salsa agridulce. Es muy vistoso y está muy rico, pero asegúrate de que el trozo que agarres tenga bien de salsa, porque los pescados chinos son de acuario y saben como tal.
Algunos cocineros cachondos le ponen "ojos" al pescado.


- Anguila en aceite (响油鳝糊)
En los alrededores de Suzhou hay muchos lagos, así que muchos de los platos típicos contienen bichos acuáticos. Este en cuestión son trozos de anguila cortados a lo largo y con una salsa marrón. A la hora de servirlo se echa una salsera entera de aceite por encima. Yo siempre digo que este plato es serpiente, porque lo parece.


- Gambitas salteadas (清炒虾仁)
Este plato es muy sencillo ya que consiste simplemente en gambas de agua dulce muy pequeñitas peleadas y salteadas con un poco de maicena. Como no tienen mucho sabor por sí solas, los suzhouneses se las comen con salsa de soja. Con este plato C. siempre hace la broma de que las gambas las han pelado con la boca abuelas desdentadas.


- Raíz de loto con arroz glutinoso y flores de osmanto (桂花糖藕)
A mí me gusta todo y me como todos los platos de esta lista sin problemas, pero este es mi favorito. La raíz de loto es crujiente y jugosa a la vez, el arroz es pegajosito y la salsa es dulce. Ñam ñam. Según Baidu este plato es de Zhejiang, pero lo tienen en todos los restaurantes de comida suzhounesa y también es muy típico aquí.


- Sopa de tallarines estilo Suzhou (苏式汤面)
Los tallarines típicos de Suzhou son muy largos y finitos. En su versión más básica, este plato viene solamente con el caldo, los tallarines reliados que parecen una bola y un poco de ajetes picados. Si lo comes como plato único le puedes añadir huevo frito, carne, gambas...


- Pasteles de luna rellenos de carne (鲜肉月饼)
Los pasteles de luna o mooncakes con rellenos normales se comen solamente durante el Festival del Medio Otoño, en septiembre, pero por esta zona hacen unos rellenos de carne que están buenos de verdad (no como los normales) y se comen todo el año. Esto en realidad no se pide en los restaurantes sino que lo venden en pastelerías, pero lo meto en la lista porque en otros sitios de China no los hay y están muy ricos.



Como veis, mucho verde no se ve en estos platos. Se suelen pedir platos de verduras salteadas para equilibrar tantas salsas y tanto aceite, pero son cosas sencillas que no se consideran especialidades.

Y nada, con la tontería ya me ha entrado hambre...

martes, 12 de marzo de 2019

Un paseíto por Luzhi

El sábado hicimos una visita relámpago a Luzhi (pueblito de canales en las afueras de Suzhou) porque C. tenía que hacer acto de presencia en una actividad de su empresa. Dimos un paseíto, hicimos unas cuantas fotos, nos comimos una torta típica y un bol de tallarines y poco más. En una tienda donde vendían encurtidos locales, las dependientas se preguntaban en voz alta si C. sería japonés. Hablaban en dialecto de Suzhou y lo entendí hasta yo. Qué poca discreción.

El agua de los canales no tiene un color muy saludable que digamos.

Cuando me dio tiempo a hacer la foto, el gato ya se estaba pirando...
Estaba nublado y la previsión había dicho que iba a llover, así que no había casi nadie.

Esquina con encanto.


En estas barquitas te dan una vuelta por el pueblo.

Atención a la tabla de precios: en chino pone 150 por barca y en inglés 150 por persona... pero no sé si lo cobrarán así de verdad.
Ciruelo o similar (¿albaricoquero? No sé, no sé).

Espejo para ahuyentar malos espíritus.

Hasta otra, Luzhi.



lunes, 4 de marzo de 2019

La obsesión con los niños "mezclados"

A los chinos les encantan los niños, eso es un hecho. No sé si es debido a la antigua política del hijo único, porque dudo que antes, cuando cada una tenía 6 o 7 churumbeles en casa dando por saco, babearan con los niños de otras cuando se los encontraban por la calle. Y eso es exactamente lo que hacen ahora. Les encanta mirar a los bebés de otras personas, hacer comentarios, dar consejos... y si el bebé parece extranjero, como Baby A., ya no te quiero ni contar. Parece que la peor parte se la llevan los niños 100% extranjeros, especialmente si son rubios. He oído a madres extranjeras quejarse de que a sus hijos los rodea un corro de curiosos cada vez que salen a la calle, e incluso quieren tocarles el pelo o hacerse fotos con ellos.

Los chinos están obsesionados con que los niños mezclados son más guapos, más inteligentes, más buenos y más de todo que los niños chinos. A ver, obviamente con Baby A. aciertan (¡jajaja!) pero... ¿todos? No sé, no sé, yo he visto niños mezclados que no eran nada agraciados, los pobrecitos. Si los padres son un orco de Mordor y una troll de las montañas, difícil lo tendrá el hijo para salir de buen ver. Y la inteligencia y el carácter también dependerán de cada uno. Pero lo que tienen aquí es OBSESIÓN.

Cada vez que voy por la calle con el carricoche, la gente (especialmente las señoras mayores) hace un giro de 180 grados con el cuello para mirar al bebé. Por lo menos aquí en Suzhou la gente va bastante a lo suyo, comparada con otros sitios de China, y no hacen preguntas ni comentarios cuando voy andando. Pero, ay, amigos, cuando estoy en el ascensor de un centro comercial y Baby A. está en su carrito rodeado de 20 chinos y él mirándolos a todos de uno en uno con sus ojos de doble párpado y pestañas largas (es decir, ojos más occidentales que chinos), entonces empieza el festival de los comentarios. A veces son comentarios inofensivos, del tipo "¡Qué niño tan mono!" o "¡Cómo se ríe!", que supongo serían normales también en España (aunque aquí creo que muchas veces los dicen pensando que no me voy a enterar). Otras veces ya entran en el terreno de lo chungo, con sentencias como "Es que es verdad que los niños mezclados son más bonitos". Holaaaa... Por cierto, la palabra que usan en China para llamar a alguien birracial significa literalmente "sangre mezclada".

Cuando vamos a la clínica del barrio a ponerle las vacunas, veo a las abuelas de bebés chinos mirándolo y me imagino las comparaciones que se están haciendo en la cabeza. La más obvia, sobre todo ahora en invierno, es la diferencia en la cantidad de ropa. A los bebés chinos los llevan muchas veces envueltos en literalmente edredones. Cuando ven a Baby A. dicen que "los niños extranjeros resisten mejor el frío". ¿Perdona? ¿No será que llevas tú a tu bebé que va a criar pollos? Otra comparación muy obvia es que los bebés chinos tienen tendencia a estar muy gordos y Baby A. es tirando a delgadito. Yo antes pensaba que los bebés chinos estaban gordos porque los inflan a biberones, pero conozco dos casos de bebés foca que, igual que Baby A., solo han tomado leche materna, así que ahora no sé por qué será. Quizás por las "sopas nutritivas para tener más leche" que toman las chinas, o quizás por la creencia que tienen de que los bebés no se pueden mover porque se rompen y no les dan oportunidad de hacer ejercicio. La vecina de abajo tiene un bebé que nació 2 días antes que Baby A. y pesa 3 kilos más. Tres kilos en un bebé de 6 meses es UN MONTÓN, como os podéis imaginar.

Tendré que ir viendo cómo se desarrolla la obsesión con los niños "diferentes" y si la gente se pone muy pesada cuando Baby A. sea mayor y entienda lo que dicen. Es que imagínate ser un niño, ir al parque y que todo el mundo te eche piropos y diga que eres mejor que los demás niños... (y quizás los demás niños hasta te dejen de lado por tanta comparación odiosa de sus madres/abuelas). O te conviertes en un creído de mierda o te entra un trauma que no quieres ni salir de casa... no sé, no sé. ¡Por no hablar del choque cuando vaya a España y nadie pestañee al verlo!