Baby A. llevando todos los oros que le han regalado. |
Hicimos la fiesta en un hotel que hay aquí cerca y había más invitados que en la boda china (y que en la española). ¡¡Unos 180!! C. invitó a todo quisqui de sus amigos y del trabajo y su madre también invitó a sus amigas. Este tipo de fiestas sirven para recuperar todo el dinero que has tenido que dar cuando otra gente tiene hijos, ya que es costumbre dar un sobre rojo con dinero a los padres del bebé. Pero en realidad todo lo que recuperas te lo acabas gastando en la fiesta...
Últimamente las fiestas de los 100 días a las que he ido se están saliendo de madre y tienen entretenimiento y regalos para los niños asistentes. Yo lo odio porque aquello se convierte en un gallinero insoportable con música a todo trapo y no puedes ni comer a gusto. Así que no tuvimos nada de eso y los niños invitados tampoco se aburrieron, si los niños con correr entre las mesas y jugar con los globos de la decoración ya se lo pasan pipa. Lo que sí dimos fue un regalo de agradecimiento por familia, como es tradición. Era una caja con unos pastelitos de estilo chino que están buenísimos.
Y además son muy bonitos. La pastelería se llama 唐饼家 Tang's Cake y es de Shanghai, pero en Suzhou también hay sucursal. |
Todo el mundo estaba muerto de curiosidad por ver al bebé porque en China están obsesionados con los bebés extranjeros o mezclados y nosotros no habíamos colgado ninguna foto suya en internet. En chino hay hasta una palabra especial para describir la acción de compartir fotos de tu bebé en redes sociales: 晒娃.
Bueno, C. colgó una serie de fotos pero con este filtro que te pone cara de muñeca pepona. |
Todos los invitados (sobre todo las invitadas) querían cogerlo en brazos y Baby A. fue pasando de mano en mano todo el rato. Pero, oye, él contentísimo. Le encanta que todo el mundo le haga caso (por lo menos de momento, no sé si más adelante se volverá tímido). Se portó muy bien y lanzó sonrisas a diestro y siniestro. Luego, al volver a casa en el coche, cuando ya no había invitados delante, se cagó enterito, la caca (a.k.a. puré de calabaza) se salió por el lado del pañal y atravesó dos capas de ropa. Al menos esta vez no llegó a la sillita. No os preocupéis, de eso no os voy a poner foto.
La fiesta la organizó C. y yo solo elegí el menú, mandé unas fotos para que hicieran la decoración y compré los pastelitos de regalo. Así que yo no tenía ni idea de cómo se iba a ver el sitio y me sorprendí gratamente.
Nuestra mesa. |
C. dando un discurso. |
Aparte de los típicos sobres rojos con dinero, a Baby A. le regalaron un osito con luces y música, una pandereta electrónica que habla en inglés y unos libros.
Toomaaa fiestaaa.
ResponderEliminarPues me alegro mucho que todo vaya tan bien.
哇,这么隆重,恭喜恭喜!你有没有给他西班牙名字?
ResponderEliminar有,正式的名字就是西班牙语名字(他有西班牙护照)。
EliminarPues tengo un montón de preguntas: Al ser hijo de extranjera y chino ¿existe racismo por parte de los chinos?
ResponderEliminar¿Se aplica la política del hijo único? (Por ser tú extranjera) Leí en una entrada anterior que lo habían relajado, también lo había leído en España, pero lo que yo leí es que si el primero es una niña, te "dejan" tener otro ¿es así?
¿Puede tener la doble nacionalidad? O sea ¿hay convenio para eso?
Y yo creo que había más preguntas, las iré haciendo según me acuerde.
Por cierto ¿también los llevan con el culo al aire en plano invierno?
Jajaja, vayamos por partes pues:
EliminarHay lo contrario del racismo... obsesión y alabanzas por todas partes. Qué guapo, qué listo, etc. También el "señalarlo como diferente" (por ejemplo, le llaman "el extranjerito"), no con mala intención pero aun así veremos cómo reacciona él ante esto cuando sea mayor.
Ya no hay política del hijo único, se eliminó a finales de 2015. Ahora todo el mundo puede tener dos hijos. Antes, con la política del hijo único, podían tener dos hijos las minorías étnicas, los matrimonios que ambos fueran hijos únicos y la gente de zonas rurales. Como el niño es extranjero (o sea, tiene pasaporte español) no nos aplicaría de todas formas.
China no acepta doble nacionalidad, pero es una movida. Mi hijo tiene pasaporte español pero para China es chino hasta que yo renuncie oficialmente a su nacionalidad china que nunca solicité. Así que ahora mismo está en una zona gris (no tiene documento de identidad chino, y en su pasaporte español no tiene visado chino).
Lo del culo al aire depende jajaja, pero eso ya solo lo hace la gente mayor o muy rural, en las ciudades se ve cada vez menos!